Frauenlyrik
aus China
硬不起来 |
Er wird nicht steif |
小时候 | Als ich klein war |
奶奶盯着家谱叹气 | Starrte Oma seufzend auf den Familienstammbaum |
说到我爸这儿就断根了 | Und sagte, bei meinem Papa würden die Wurzeln durchtrennt |
每次看见奶奶伤心的样子 | Immer, wenn ich Oma so traurig sah |
我真想长出一条阴茎来 | Wollte ich, dass mir ein Penis wächst |
长大后 | Seitdem ich groß bin |
男人一次次挥舞拳头 | Schwingen Männer wieder und wieder ihre Fäuste |
我无数次摔门离开 | Unzählige Male ging ich weg und schlug die Tür hinter mir zu |
却一次都没走成 | Doch nicht ein einziges Mal gelang es mir, wegzubleiben |
我真想长出一条阴茎来 | Ich will wirklich, dass mir ein Penis wächst |
我在梦中长出了阴茎 | Im Traum wächst mir ein Penis |
就在我的裤裆里 | Genau im Schritt meiner Hose |
但怎么也硬不起来 | Doch wird und wird er nicht steif |