Frauenlyrik
aus China
硬不起来 |
Er wird nicht steif |
| 小时候 | Als ich klein war |
| 奶奶盯着家谱叹气 | Starrte Oma seufzend auf den Familienstammbaum |
| 说到我爸这儿就断根了 | Und sagte, bei meinem Papa würden die Wurzeln durchtrennt |
| 每次看见奶奶伤心的样子 | Immer, wenn ich Oma so traurig sah |
| 我真想长出一条阴茎来 | Wollte ich, dass mir ein Penis wächst |
| 长大后 | Seitdem ich groß bin |
| 男人一次次挥舞拳头 | Schwingen Männer wieder und wieder ihre Fäuste |
| 我无数次摔门离开 | Unzählige Male ging ich weg und schlug die Tür hinter mir zu |
| 却一次都没走成 | Doch nicht ein einziges Mal gelang es mir, wegzubleiben |
| 我真想长出一条阴茎来 | Ich will wirklich, dass mir ein Penis wächst |
| 我在梦中长出了阴茎 | Im Traum wächst mir ein Penis |
| 就在我的裤裆里 | Genau im Schritt meiner Hose |
| 但怎么也硬不起来 | Doch wird und wird er nicht steif |